2008-08-14 お客さま gst google:濃厚なマネージメント]/[google:浅薄なマネージメント その訳語はないわ〜 ギルバート・ライル〜クリフォード・ギアツの「google:"thick description"」を踏まえた(〜流用した)表現なんじゃないの? ※ご参考: G. Ryle, "The thinking of thoughts : what is 'le penseur' doing?" ギアツ「厚い記述」in 『文化の解釈学〈1〉 (岩波現代選書)』 追記: ガイシュツでした:http://d.hatena.ne.jp/contractio/20060319