総特集:川崎寿彦 - 呂律 / a mode distinction
I 英詩再入門
- 序 英詩の読み方・読ませ方 001
- 第1講 W. B. Yeats, "Sailing to Byzantium" 011
- 第2講 Ezra Pound, "In a Station of the Metro" 019
- 第3講 T. S. Eliot, "New Hampshire" 027
- 第4講 E.E. Cummings, "Chanson Innocente" 035
- 第5講 Wallance Stevens, "Anecdote of the Jar" 043
- 第6講 W. H. Auden, "Musée des Beaux Arts" 051
- 第7講 Stephen Spender, "The Pylons" 059
- 第8講 Karl Shapiro, "Travelogue for Exiles" 067
- 第9講 Robert Lowell, "Colloquy in Black Rock" 075
- 第10講 Dylan Thomas, "Especially when the Octorber wind" 083
- 第11講 John Wain, "Reason for Not Writing Orthodox Nature Poetry" 091
- 第12講 Thom Gunn, "Considering the Snail" 099
|
II 英詩のイメジ空間
- 文学と空間 109
- 詩のイメジと象徴性 117
- シンボリック・イメジと批評の実践
- 〈時〉はとらえられるか?──「内気な恋人に」のこと 155
- イメジの奥行き──「目が孕む」ことについて 165
- シェイクスピアの詩 184
|