なにもする気が起きません。
訳書1981年刊行。けっこうでかい「主著」を 日本の読者向けに要約したもの(の邦訳)、らしい。
訳者あとがきによると、シュパイヤー行政大学の ゲーレンの後のポストに就いたひとだとのこと。
法哲学の古典的構想―政治的なものの哲学の継承と変化 (1981年)
|
|
「現存在」という言葉を使うひとはなぜ話が大げさなのか問題再訪。
なにもする気が起きません。
訳書1981年刊行。けっこうでかい「主著」を 日本の読者向けに要約したもの(の邦訳)、らしい。
訳者あとがきによると、シュパイヤー行政大学の ゲーレンの後のポストに就いたひとだとのこと。
法哲学の古典的構想―政治的なものの哲学の継承と変化 (1981年)
|
|
「現存在」という言葉を使うひとはなぜ話が大げさなのか問題再訪。